澳门太阳集团登录网址,黑格尔哲学在中国呈现出明显的复兴趋势,其原因不仅是对黑格尔哲学的思辨兴趣,更是对中国现实的实践关怀,因而本质上是中国哲学的一种开展方式。

西方哲学在我国的传播始于19世纪、20世纪之交,但完整翻译西方哲学原著的起步则晚得多。直至抗日战争胜利后,贺麟成立“西洋哲学编译会”,才计划系统翻译西方哲学著作。最初译出四种:贺麟译斯宾诺莎的《致知篇》、陈康译柏拉图的《巴曼尼得斯篇》、谢幼伟译鲁一士的《忠之哲学》、樊星南译鲁一士的《近代哲学的精神》。鲁一士是美国黑格尔主义的主要代表,而斯宾诺莎对黑格尔有很大影响。可以说,西方哲学著作的第一批译著都与黑格尔哲学关系密切。新中国成立后,马克思主义经典著作和黑格尔著作的翻译几乎同步:当《马克思恩格斯全集》中文第一版完工时,黑格尔的大部分重要著作也被译成中文。

黑格尔哲学在新中国成立后至改革开放前之所以一直未曾中断地被研究,一方面是因为青年马克思在黑格尔被当作“死狗”对待时,公然声称自己是黑格尔的“学生”,并认为从黑格尔思辨的、概念的“辩证法”中可以发现其“革命辩证法的内涵”,这为黑格尔哲学在以“革命”为旗帜的时代赢得了作为研究对象的合法性;另一方面是因为黑格尔哲学被定位为马克思主义哲学的直接来源,这就更为它在特定时代被允许加以研究提供了契机。于是,至1980年代早期,黑格尔就成为国人最为熟悉的一个外国哲学家了,关于他的辩证法、逻辑学和本体论,一般人都能略知一二,而他的精神现象学和法哲学,就像刚刚被介绍进来的其他西方思潮一样,成为引领人们思想解放的精神食粮。彼时,黑格尔的《小逻辑》《历史哲学》和《法哲学原理》等都是众人热衷研读的书目,影响了整整两代人。

上世纪80年代,国内哲学界有“扬康”的意见。它虽未充分表达,却代表了一种流行的情绪,结果似乎是康德走红、黑格尔受冷落。我们现在可以理解这种情绪的由来。比如,由于长期以来把黑格尔哲学简单化、公式化,使人产生一种错觉,以为黑格尔语言晦涩难懂,但思想体系易于掌握;再如,觉得康德思想体系大有值得深究之处,可与现代西方哲学直接联通;又如,认为黑格尔是西方中心论的代表,感到“真能懂中国儒学者还是康德”;等等。从学理上说,康德固然重要,但没有必要在他与黑格尔之间作非此即彼的选择。无论从哪个方面看,黑格尔哲学都是不可或缺、不可取代的。

然而,1980年代中期以后,随着国内哲学界开始讨论究竟是“要康德还是要黑格尔”,学界对高扬“主体性”更感兴趣,学术旨趣明显地被引向康德,而“反主观性”的黑格尔则开始被人遗弃。在彼时学界对黑格尔不多亦不深的研究中,黑格尔哲学被定格在马克思主义所“批判”的那种“保守的”“官方的”“国家主义的”“以历史发展的逻辑必然性压制个体自由的”等负面形象中。1990年代,随着各种“时髦的”理论被一窝蜂地引进来,黑格尔哲学在国内学界的处境更为“悲惨”,它既遭受后现代主义的各种批判与解构,也受到分析哲学的打击与嘲讽,俨然像个无用的历史遗物,黯然沉潜于文化的角落,蒙上了各种灰尘。

从西方哲学看。两次世界大战后,英美哲学界就有人把军国主义、法西斯主义的思想来源归于黑格尔,但很快发现那不过是没有文本依据的误解和曲解。有感于研读黑格尔著作的重要,英美哲学界相继对黑格尔的《逻辑学》《精神现象学》《法哲学原理》等展开了集中、重点研究。而在德国和法国,黑格尔研究从来都是“哲学重镇”和“文化堡垒”。德法和英美的黑格尔研究各有特点:德国人对文献有执着的考证,按其唯心论传统对各种思想观点的来源、关联和辐射加以缜密研究;法国哲学家按照文化潮流、社会需要和学派立场,从黑格尔著作中引申出自我主张;英美哲学家对黑格尔的代表性著作进行析义辨理,深入分析其论证结构、层次和步骤,把辩证法的思辨还原为历史经验的实在。这三种倾向相互影响:英美哲学家注意吸收德国的考证新成果,而德法研究者也自觉运用分析法重构黑格尔的论证方式。

但是,真正的哲学从来不惧误解与嘲讽,它自身蕴含着冲破误解而引领思想的理性力量。伟大的心灵中那些震撼人心的思想与智慧,终究会抖落历史的尘埃显现出真理的光亮。步入21世纪之后,黑格尔哲学在中国经历着一个“复兴”的历程,出现了三大可喜的变化:其一,国际上几乎所有知名的黑格尔专家的新成果,都在源源不断地从各种西语、东语介绍和翻译为中文出版。据笔者不完全统计,德、法、美、意、加、丹、英、澳等西方发达国家以及日本、以色列等东方国家的黑格尔研究专著,从2000年至今共有20多部译成中文出版。其二,《黑格尔著作集》和《黑格尔全集》在张世英和梁志学的主持下陆续出版,虽然可以预见这两套全集最终都似乎不大可能完成,但毕竟填补了许多空白,过去从未翻译出版的黑格尔原著得以翻译出版,过去已经出版的著作得到了重新翻译校正。值得一提的是,在“全集框架”之外,杨祖陶翻译出版了黑格尔《精神哲学》《耶拿体系1804—1805:逻辑学和形而上学》;薛华翻译出版了《黑格尔政治著作选》《哲学科学全书纲要》;梁志学重新翻译出版了《逻辑学(哲学全书·第一部分)》。如此大规模地翻译出版黑格尔原著,无疑有力地推动着黑格尔在中国复兴的热度。其三,每年国内学者就黑格尔哲学发表的论文不计其数,同时,各地黑格尔哲学读书班、工作坊、研讨会层出不穷,深度和广度都在不断推进。2017年底“黑格尔实践哲学中的行为与正义国际研讨会”在复旦大学召开,预示着一个新的起点:中国的黑格尔研究与国际黑格尔研究正在慢慢靠拢,共同的兴趣和问题意识使得黑格尔哲学在中国复兴的步伐正在与世界同步。

从中国哲学看。黑格尔对中国古代文化有过尖刻的评论,令中国传统文化的热爱者难以接受。事实上,康德也说过类似的话。康德和黑格尔的中国文化观是对伏尔泰、魁奈等人的反动。他们的否定和那些“中国之友”的肯定,均不完全符合古代中国的实际情况。现在,如果理性看待中西文化交流初期出现的“深刻的片面”,比较全面地反思中国传统文化,那么,障碍就会变成中西哲学比较研究的桥梁。在这方面,上一代新儒家和老一辈学者为我们树立了榜样。比如,牟宗三把“物自体—现象”之学作为哲学的一般框架,试图建立超越康德的道德形而上学;又如,贺麟在近代唯心论的框架里,梳理出陆王心学与德国唯心论相互平行、相互对应的思路;再如,张世英受黑格尔《精神现象学》启发,撰写《中华精神现象学大纲》一书,讴歌中华文化精神自我觉醒的历程;等等。

最近一两年,即2017年前后,国内黑格尔研究有如下几个特点。第一,“精神哲学”的研究空前活跃与繁荣。《精神现象学》和《精神哲学》一直是国内学界关注的热点。仅从近年翻译过来的《精神现象学》研究性著作,如维尔纳·马克思所著《黑格尔的〈精神现象学〉——“序言”和“导论”中对其理念的规定》、贺伯特·博德《黑格尔〈精神现象学〉讲座:穿越意识哲学的自然和历史》、海德格尔《黑格尔的精神现象学》等,我们就能感受到精神哲学的热度。之所以如此,恐怕与精神哲学是一种哲学人类学相关,康德就曾把所有哲学问题最终都归结为人类学问题:人是什么?人之为人的人性与尊严,这是哲学之为哲学的永恒课题。如果我们真的读懂了黑格尔的精神哲学,就能深入到其思辨语言中把握这一哲学人类学的实质内核。具体而言,精神哲学的最高结论是要意识到:人只有作为自由的存在者才是真正的人,从而主观上立志成为一个自由的存在者;而“客观精神”哲学的核心是探讨人成为有尊严的自由存在者的一些规范性机制:抽象法作为自由意志的定在实现在物权、自由权和契约之中;道德法作为主观意志的法规定主观意志以成就一个自由的人格;伦理法在家庭、市民社会、国家和世界历史等规范机制中让人在各种伦理生活中实现自由而正义的人生。

从马克思主义哲学看。一般把费尔巴哈和黑格尔并列为马克思主义哲学的两个来源,这一说法并不准确。马克思在青年黑格尔派中受费尔巴哈影响,但在与这个学派决裂后,就与费尔巴哈基本无涉。另一方面,随着批判的深入,马克思受黑格尔的影响越来越大。在人们把黑格尔当作“死狗”的环境中,马克思却宣称“我公开承认我是这位大思想家的学生”。第二国际的理论家忽视了马克思的这句话,把马克思主义解释为庸俗唯物论和经济决定论,又启用新康德主义的“伦理社会主义”。在同第二国际的论战中,列宁和葛兰西等在马克思著作中阐发出黑格尔辩证法的革命要素。只要看看马克思主义哲学研究文献中黑格尔著作的检索量,便可以了解黑格尔哲学对马克思主义哲学发展的价值和意义。

第二,黑格尔的正义理论成为所有实践哲学讨论聚焦的中心。法兰克福大学著名哲学家霍耐特按照黑格尔法哲学形式写作的《自由的权利》以及他试图把黑格尔的正义理论融入当代正义论语境之主流中去的《不确定之痛——黑格尔法哲学的再现实化》中译本出版,引起了国内学界对黑格尔正义论之现实意义的再次聚焦。笔者已在《复旦学报》和《中国社会科学》分别发文讨论了该如何理解黑格尔的自然法与正义论,反对霍耐特不顾黑格尔关于国家正义之构想而简单地把正义作为“社会分析的正义”的做法,这些论文体现了中国学者参与国际学术前沿的努力。随着“黑格尔实践哲学中的行为与正义国际研讨会”的举办,黑格尔的正义论问题将被推向更加深入的国际对话之中。

马克思主义哲学中国化主要得益于马恩全集的中译,也得益于黑格尔著作的中译。如果说马恩全集中文第一版和多年前出版的黑格尔译作相对应,那么,马恩全集中文第二版则与正在进行的黑格尔全集历史考证版中译版相对应,而精粹的马恩文集则与黑格尔著作理论版的中译版相对应。著名黑格尔研究专家张世英主编的《黑格尔著作集》中文版20卷,囊括了黑格尔的重要著述;虽然大部分以前已翻译出版,但这一版依据统一的德文理论版翻译,可避免过去译本因版本不同所产生的缺陷,为我们学习研究黑格尔哲学提供了一套难得的基础性文本。

第三,从属于黑格尔精神哲学中客观精神部分的法哲学亦成为研究的热门。随着《法哲学原理》新版译著的出版,黑格尔的法哲学研究在西方哲学、马克思主义哲学、法学、政治学和伦理学领域都成为研究的热门,不仅涉及黑格尔与马克思关系的重新考察,而且在自然法与伦理法等各个分支上竞相展开。

(作者为北京大学哲学系教授)

第四,随着麦克道威尔(John
McDowell)等分析进路的黑格尔研究著作,如《将世界纳入视野——论康德、黑格尔和塞拉斯》的翻译出版,黑格尔哲学在分析哲学中的形象开始发生根本性改变。

《 人民日报 》( 2016年02月01日 16 版)

总之,黑格尔哲学在中国呈现出明显的复兴趋势,其原因不仅是对黑格尔哲学的思辨兴趣,更是对中国现实的实践关怀,因而本质上是中国哲学的一种开展方式。笔者相信,这一复兴运动的深入开展,不仅将推进对黑格尔哲学更加深入的理解,更将推进中国文化及其伦理的现代转型。

(作者单位:复旦大学哲学院)

作者简介

姓名:邓安庆 工作单位:

相关文章